- Услуги
- Цена и срок
- О компании
- Контакты
- Способы оплаты
- Гарантии
- Отзывы
- Вакансии
- Блог
- Справочник
- Заказать консультацию
Координация принципов Э. Бетти позволяет тематизировать проблему различения стратегий герменевтической интерпретации. Зафиксированная симметричность помогает выявить наличие двух типов поведения интерпретатора. Эти типы поведения характерны для герменевтик, условно называемых классической и современной.
Для большей наглядности представим соотношение герменевтических канонов и типов герменевтики в следующей таблице:
Дифференциация двух указанных стратегий позволяет понять существенное различие, существующее между классической и современной герменевтикой.
По Э. Бетти, процесс понимания состоит из трёх моментов:
Отношения, возникающие между автором, текстом и интер претатором, можно изобразить следующим образом: автор (Sj)->объект (текст) адресат (S2)
Классическая герменевтика акцентирует внимание на связке “Автор->Текст” и полагает, что можно добиться адекватного по нимания, реконструировав первоначальный процесс. Поэтому в современной теории герменевтики этот тип действий характеризуется как “тип реконструкции”.
Второй тип действий центрируется на связке “Текст-^ Интерпретатор”. Понимание достигается в этом случае посредством актуализации или интеграции, поэтому этот тип герменевтики называется “типом интеграции”. Если интерпретатор отдает предпочтение канонам автономии и консонанса, то каноны целостности и актуальности отходят на второй план.
Если, напротив, для нас важны каноны целостности и актуальности, то на второй план отступают каноны автономии и консонанса. Таким образом, теоретизации, полученные Э. Бетти, помогают прояснить суть дискуссии в современной герменевтике и оттеняют своеобразие позиции его оппонентов, прежде всего Мартина Хайдеггера (1889-1976) и Ганса-Георга Гадамера (1900-2002).